Ms. Rim AL-ATTRACHE
MALKI – BEZEM street n° 21/1 – Damascus
Home : 3737897
Education:
1. PHD in Applied Linguistics (translation) 2003
2. Master degree in French Applied Linguistic 1997,
3. Linguistics diploma 1988,
4. Translation diploma 1983,
5. B.A. French Literature 1982,
Researches:
• Translation in Arabic of two books for the
Ministry of Culture:
— a literary French book entitled: les Ecrivains Italiens d'aujourd'hui / François Livi.
—
a Spanish stories entitled: El huésped de las nieves / Rafael
Sachéz Ferlosio – Tres pájaros de cuenta / Miguel Delibes.
• A manuscript translated from French of a
novel entitled "Djinn" / Alain Robbe – Grillet.
• Research for the UNESCO about: “ The silk in
—
April 1993.
This book was published in Arabic and French in the Ministry of Culture 1996.
• Tranlation in arabic of a french play written
by Jean-Claude Briseville: “ Le souper ”,
Beyrouth, Nilson, 1999.
• Translation in arabic of plays written by
Nathalie Sarraute, and “ Tropismes ”,
• Translation in french of some poems written
by Mahmoud Darwish in the (Jidariyyah).
• Translation in arabic
of 9/11 written by Noam Chomsky,
Articles:
• Translation in arabic
of a french article written by Elza Gomez-Ambert (Langues des homme et langues
des femmes),
• Translation in arabic of a spanish article
written by Miguel de Unamuno (El canto de las aguas eternas),
Experience:
1. Teacher of Syrian dialect and French
language in "CCF" –
2. Teacher of Syrian dialect "IFEAD" –
3. Teacher of library science in French 1986-1988,
4. Teacher of French language in ILFA
Laboratory 1984-1986,
5. Libarian in
National Library (Al-Assad) 1984-1990,
6. Sworn translator (Arabic – French – Spanish).
7. Teacher of arabic standard language.
8. Lectures about ( Silk in Syria) with UNESCO in Aleppo in September 1994, in Xi’an (China) in November 2002.
9. Lectures about (Silk in Syria) at CERVANTES in Damascus (2000-2001) with exhibition of syrian silk samples.
- Participation in the first international Conference in Teaching Arabic as a second language,27-29 May 2004,TAFL, Damascus University (Syria):”The role of pedagogic translation in teaching Arabic as a second language:problems and proposed solutions.